果物を学ぶ。
밀감 ミrガm みかん
사과 サグヮ りんご
복숭아 ボnスngア 桃
감 ガm 柿
밤 パm 栗
【問題】↓の文章を、日本語にしましょう。
복숭아 밤은 삼년, 감은 팔 년만에열매를 맺음.
« お使いに。 | トップページ | メロンパン屋さんができていました。 »
「異国語の勉強。」カテゴリの記事
- a stay-at-home parent は「手伝う」ではありません。(2018.06.22)
- 本当でした。(2017.12.18)
- 144日になりました。(2017.10.28)
- 132日目に。(2017.10.16)
桃栗3年、柿8年
(桃、栗は3年、柿は8年ぶりに実を結ぶ。)
投稿: 山口一男 | 2009年11月 7日 (土) 05時01分
山口一男さん
そうです!すばらしい。
投稿: えふ | 2009年11月 7日 (土) 23時52分
えふさん
ところで「みかん」は「귤」という言葉を使うことが多いように思います。
投稿: 山口一男 | 2009年11月 9日 (月) 00時59分
山口一男さん
そうなのですか?
私の辞書では、
밀감は(蜜柑)、귤は(橘)という漢字が当てられています。
使用頻度については、何も書かれていないので、よくわかりません。
韓日の方で、それぞれを調べると、밀감は「ミカン」とあるだけですが、귤は説明が多いです。こちらの方が一般的な表現なのかもしれないですね、そこから推察するに。
投稿: えふ | 2009年11月11日 (水) 00時25分